Livro organizado por brasileira ganha versão em árabe
A versão em árabe foi lançada com o título “A fome no Líbano, testemunha e mártires”, na Feira Internacional do Livro Árabe de Beirute, pela editora Dar Saer Mashrek. A iniciativa faz parte do projeto "Conservação do Patrimônio Libanês na América Latina" da Universidade Saint-Esprit de Kaslik (Usek), que é libanesa.
O livro traz manuscritos de Miram dos anos 1906 a 1918. Miriam conheceu o marido libanês na Nova Zelândia e foi morar com ele no Líbano quando ele ficou doente. Na cidade de Broummana, a avô de Wilma Ary cuidou de crianças em um orfanato afetadas pela guerra e viu de perto as tragédias do conflito. Miriam morreu de gripe espanhola, debilitada pela fome.
A obra tem uma versão em português no Brasil que foi traduzida do original em inglês. “O livro é um testemunho vivido pela Miriam durante a Primeira Guerra Mundial, no Líbano. É um diário que conta o dia a dia, os momentos difíceis da Primeira Guerra Mundial”, afirma Roberto Khatlab, diretor do Centro de Estudos e Culturas da América Latina da Usek, que trabalhou pela publicação.
De acordo com Khatlab, com a versão em árabe o livro terá abrangência maior e o povo libanês poderá conhecer mais sua história. Khatlab, que também é brasileiro e escritor, mora no Líbano e fez a introdução da obra. “Miriam foi uma mulher de grande esperança em dias melhores, grande fé em Deus e na providência divina, o que lhe ajudou passar este período triste de vida. Com dinamismo, criou seus filhos, os educou e, com casamentos, seus filhos emigraram e alguns foram para o Brasil. Hoje formam uma grande família, principalmente no Ceará e em São Paulo”, diz.
Serviço:
Livro “A fome no Líbano, testemunha e mártires” (em árabe)
Editora: Dar Saer Mashrek, de Beirute, Líbano
Vendas pelo site: www.entire-east.com ou e-mail: info@entire-east.com