Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Últimas Notícias

Refugiado

22/07/2025

Memoricídio

21/07/2025

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Refugiado, por Samantha Federici

11/07/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Dança e Música»Poesia árabe apresentada como elo entre pessoas, tempos, culturas e épocas
Dança e Música

Poesia árabe apresentada como elo entre pessoas, tempos, culturas e épocas

Em evento do Instituto da Cultura Árabe, a reunião de poesia e dança procurou mostrar tanto as facetas universais como específicas de versos árabes e brasileiros“A poesia é a forma natural de convivência entre os homens, dizia Otávio Paz. Estamos aqui para ampliá-la”. A referência ao escritor e diplomata mexicano vencedor do Prêmio Nobel de Literatura em 1990 foi feita pela poetisa Lelia Maria Romero na abertura do II Dîwân, como forma de explicar o porquê de sua realização. Promovido pelo Instituto da Cultura Árabe pelo segundo ano consecutivo, esta edição aconteceu no dia 31 de maio, no Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura, a Casa das Rosas.

Ali, foram reunidos poesia e dança, intercaladas e se complementando, em um único ato. Dessa forma, foi preservado o sentido original do Dîwân – conforme frisa o poeta e idealizador da iniciativa Michel Sleiman, professor de Língua e Literatura Árabe da USP (Universidade de São Paulo) – enquanto “reunião de textos e linguagens, sons e danças para tratar de uma poesia sem limites de tempo ou lugar, mas ciente de sua especificidade”. Ainda segundo ele, o encontro retrata páginas abertas para o testemunho de artistas que usam os diversos idiomas para diluir a linha “não raro artificial e isoladora dos povos e nações”.

Nesse sentido, a poesia árabe cumpre papel fundamental. “É universal e tem uma linguagem muito próxima do que vemos normalmente em português. Mas tem suas particularidades e brilha, apesar da fuligem e do pó da destruição que assola várias partes do mundo árabe”, observa Sleiman. Para ele, dessa forma, consegue se impor. Além disso, atesta o professor, é “a encarnação da resistência”, como ficou demonstrado em diversas apresentações do Dîwân. “Entre os gêneros literários, é ainda a principal linguagem do mundo árabe.” Romero conclui: “É o fio que diminui a distâncias entre as pessoas, culturas, tempo, épocas”.

BELEZA E CRÍTICA SOCIAL

A primeira interpretação foi feita por Romero, que também organizou o evento. Ela leu poema do brasileiro Waly Salomão, intitulado “Tarifa de embarque”, que diz, em um de seus trechos: “…retire da tela teu imaginário inchado de filho de imigrante e sereno perambule, e perambule desassossegado e perambule e perambule e perambule. Eis o único dote que as fatalidades te oferecem, perambule. As divindades te dotam deste único talento”.

Parte da obra do renomado poeta sírio Adonis foi traduzida por Sleiman e pôde chegar, em português, aos ouvidos da platéia que prestigiou o Dîwân. Da série “Flor da alquimia”, quatro deles – “Árvore do Oriente”, “Árvore dos cílios”, “Árvore da aflição” e “Flor da alquimia” – tiveram a interpretação de Cláudio Daniel. Ao final do último poema, a sentença: “…nos lábios órfãos e sua sombra ferida está a antiga flor da alquimia”.

Também de Adonis, o poema “Um túmulo por Nova York” teve quatro de seus capítulos lidos por Horácio Costa. A crítica à cidade estadunidense e o que representa é descortinada nessa obra, escrita há 35 anos, e evidencia-se em trechos como “Nova York + Nova York = um túmulo ou qualquer coisa que tenha no túmulo; Nova York – Nova York = o sol”. Costa aproveitou o ensejo para homenagear Haroldo de Campos, que foi “quem primeiro falou desse poema (no Brasil) e a quem essa casa é dedicada com justa causa”.

O desencanto da partida esteve presente em “O longo inverno de Rita”, do palestino Mahmud Darwich, um dos maiores poetas árabes da atualidade, traduzido e interpretado pela professora de Língua e Literatura Árabe da USP, Safa Jubran. Compôs a programação ainda “A profetisa com seus cabelos longos a tocar as nascentes”, do libanês Unsi Al-Haj, traduzido e interpretado por Sleiman, o qual indicou a importância do autor: “Foi um dos fundaram no mundo árabe o verso e prosa.”

O espanhol Federico Garcia Lorca também não ficou de fora do Dîwân. Seu poema “Cacida da mulher estendida”, traduzido por Oscar Mendes, foi lido por Romero. Lelia ainda leu um poema de sua autoria, “Borboletas”, que foi recitado enquanto a bailarina Leandra Yunis apresentava a coreografia “Crisálida”, sobre a canção tradicional “Ichtaktellak”.

A poética do gesto esteve presente ainda na dança em estilo clássico oriental sobre a música “Nado”, da professora Márcia Dib. E em outra interpretação de Yunis, que transitou para o balé moderno, em sua coreografia “Entre esperanza y deseo”, sobre a música de mesmo nome de autoria de Asbed Azrie e Pedro Aledo, fazendo inclusive referência ao flamenco. Como um bom Dîwân, houve ainda espaço para artistas que não estavam na programação, como Kháled Fayez Mahassen, o qual apresentou poemas de sua autoria.

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorA Imagem do Eu de Ouro*
Próxima Exposição destaca ligação dos descendentes com o Líbano
Icarabe Instituto da Cultura Árabe

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Últimas Notícias

Ilan Pappe participará da Flip 2025 com debate sobre a Palestina

08/07/2025

Editora Tabla abre pré-venda de “O país sem sombra”, de Abdourahman A. Wabe

27/05/2025

Editora Tabla lança “Batriq, o pinguim perdido”, livro infantil da autora Huda Al Chuwa

07/05/2025

EVENTOS

Curso “Dança do Ventre Essencial”, com Cristina Antoniadis – online

Clube de Leitura da Editora Tabla: “Uma mulher estranha”, da autora Leylâ Erbil – 30 de julho – online

Curso “Arte, cultura e contexto no mundo árabe – de Casablanca a Bagdá, uma introdução à região árabe” – 11 de julho e 1 de agosto – São Paulo -SP

“Sob fogo: a Saúde da População de Gaza” – 1º de julho – São Paulo

Notícias

Memoricídio

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Refugiado, por Samantha Federici

11/07/2025

Ilan Pappe participará da Flip 2025 com debate sobre a Palestina

08/07/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

🇵🇸 Debate "Lutas pelo território e polític 🇵🇸 Debate "Lutas pelo território e políticas de extermínio: O caso da Palestina" - O encontro ocorrerá hoje, 22 de julho, terça-feira, às 19h, na Associação Católica Bom Pastor - Aracaju.

@ufsoficial 
@ufs_itabaiana
🕌✨️O novo site do ICArabe está no ar! 

🔗Acesse para se manter informado sobre a cultura árabe no Brasil e no mundo: https://icarabe.org/

📲 Link disponível na bio e nos stories
CONVITE - 📚Série Encontros Acadêmicos

🇱🇧A Academia Líbano-Brasileira de Letras, Artes e Ciências e o Centro Cultural Justiça Federal promoverão o Encontro com o jornalista Guga Chacra (Membro Titular da Academia – Cadeira 27), que abordará o tema "Líbano: Panorama Atual e Perspectivas", no dia 24 de julho, quinta-feira, às 17h, no Centro Cultural Justiça Federal – Sala das Sessões, localizado na Av. Rio Branco, 241 – Centro, Rio de Janeiro – RJ. 

🔗A inscrição é gratuita e pode ser feita pelo site: 
https://abre.ai/encontroacademia

Link disponível nos stories.

👥 Realização:
Academia Líbano-Brasileira de Letras, Artes e Ciências

🤝 Apoio Institucional:
Centro Cultural Justiça Federal

@academialibanobrasil
🌏 Participe do 1º Seminário Internacional do 🌏 Participe do 1º Seminário Internacional do Conselho Mundial das Comunidades Muçulmanas e da FAMBRAS: Diálogos Islâmicos entre Culturas: Brasil, América Latina e Mundo Árabe”, nos dias 06, 12 e 19 de agosto, das 9h às 10h30. O evento será online e gratuito, com tradução em 4 idiomas e certificado.

🔗 Inscreva-se pelo QR Code na imagem ou pelo link disponível nos stories.

@fambras 
@academy_halal
🌏📚 Aigo Livros promoverá o curso Literatura 🌏📚 Aigo Livros promoverá o curso Literatura Árabe da Ásia 

A Aigo Livros promoverá o curso online Literatura Árabe da Ásia, que abordará a introdução à história dos países de língua árabe do continente, os da região do Oriente Médio e da Península Arábica, a partir dos livros, nos dias 5, 12, 19 e 26 de agosto, terças-feiras, das 19h às 20h30. 

Os encontros tratarão sobre o colonialismo europeu no mundo árabe, da questão da Palestina, os sectarismos no Oriente Médio e as imigrações e diásporas árabes. O curso será ministrado por Jemima de Souza Alves, pós-doutoranda em Letras na FFLCH-USP, com mestrado e doutorado na mesma universidade, tradutora do árabe e do inglês de livros como “Narinja”, de Jokha al-Harthi, “Ave Maria”, de Sinan Antoon, entre outros; integra o grupo de pesquisa “Tarjama - Escola de tradutores de literatura árabe moderna”, sob a supervisão da Profa. Dra. Safa A-C Jubran; e Paula Carvalho, historiadora, jornalista. Pós-doutoranda em História pela Unifesp. Mestre em história pela Universidade Federal de São Paulo (Unifesp) e doutora em História pela Universidade Federal Fluminense (UFF), estuda viajantes, principalmente os disfarçados. Lançou o livro “Direito à vagabundagem: as viagens de Isabelle Eberhardt” em 2022 pela editora Fósforo. É uma das criadoras do movimento Um Grande Dia para as Escritoras.

Confira a programação do curso:

05.08 (19h às 20h30): Quando o colonialismo europeu chega ao mundo árabe
Sugestão de leitura: Narinja, Jokha Alharthi (@editoramoinhos)

12.08 (19h às 20h30): Vamos falar sobre a Palestina
Sugestão de leitura: Detalhe menor, Adania Shibli (@todavialivros)

19.08 (19h às 20h30): Os sectarismos no Iraque e no Oriente Médio
Sugestão de leitura: Ave Maria, Sinan Antoon (@editoratabla)

26.08 (19h às 20h30): Imigrações e diásporas árabes
Sugestão de leitura: Correio Noturno, de Hoda Barakat (@editoratabla)

Para participar é necessário fazer uma contribuição de R$220,00, faça a sua inscrição no link da bio da @aigolivros. As aulas serão gravadas e ficarão disponíveis por 30 dias.
🇵🇸“Gaza no coração” é semifinalista n 🇵🇸“Gaza no coração” é semifinalista no Prêmio Jabuti Acadêmico

O livro “Gaza no coração: história, resistência e solidariedade na Palestina” está entre os semifinalistas do Prêmio Jabuti Acadêmico. A indicação reconhece a relevância coletiva do trabalho que resultou na obra, organizada com o objetivo de reunir reflexões críticas sobre a Palestina e sua luta por autodeterminação.

Entre os autores e autoras que assinam os textos, estão os associados do Instituto da Cultura Árabe (ICArabe)Milton Hatoum (benemérito), José Arbex e Salem Nasser. Também participam da publicação Reginaldo Nasser,  Soraya Misleh, Safra Jubram e outros pesquisadores, jornalistas e ativistas comprometidos com o tema. O conjunto de artigos busca contribuir para o debate público sobre a realidade palestina, reforçando a urgência de interromper o genocídio em curso e a necessidade de fortalecer a solidariedade internacional com o povo palestino.

A obra foi publicada pela Editora Elefante, com edição de Tadeu Breda.

@sorayamisleh 
@salemhnasser 
@reginaldonasser 
@miltonhatoum_oficial
@josearbex
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.