Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Últimas Notícias

Da ANBA: arte árabe em destaque na Bienal de São Paulo

11/10/2025

Refugiado palestino Omar Yaghi conquista Nobel de Química 2025

11/10/2025

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Sunitas, por Sheikh Mohammad Al Bukai

10/10/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Cinema e Teatro»Encontro com cineastas revela as experiências de filmar no Oriente Médio
Cinema e Teatro

Encontro com cineastas revela as experiências de filmar no Oriente Médio

Na noite de quarta-feira, 8 de setembro, o CineSesc sediou o encontro de dois diretores brasileiros de cinema, Otávio Cury e Stela Grisotti, que contaram ao público presente suas experiências em filmar no Oriente Médio. A atividade fez parte da programação da 5ª Mostra Mundo Árabe de Cinema, realizada pelo Instituto da Cultura Árabe (ICArabe) em parceria com o Sesc São Paulo, Prefeitura Municipal de São Paulo e Casa Árabe da Espanha.

O encontro foi mediado por Soraya Smaili, diretora Cultural e Científica do ICArabe, e ocorreu após a exibição do documentário “A chave da casa”, de Stela Grisotti e Paschoal Samora, sobre o qual a autora falou. A produção registra, em 2008, as últimas 48 horas de um grupo de palestinos no campo de refugiados de Al-Ruweished, numa fronteira incerta entre o Iraque e a Jordânia, antes de partir para o Brasil, e retrata nove meses depois o início da adaptação no novo país. São crianças, idosos, mulheres e homens que foram obrigados a fugir do Iraque após a invasão comandada pelos Estados Unidos, em 2003.

Já Otávio Cury explanou sobre o documentário “Constantino”, ainda em processo de produção, no qual ele conta a descoberta da obra de seu bisavô, Daud Constantino Cury, poeta e um dos primeiros dramaturgos sírios. O filme está sendo realizado na Síria e no Líbano com o apoio do ICArabe.

Em Al-Ruweished

Imagem removida.Segundo Stela, foram muitas as dificuldades para chegar ao local onde está o campo. “Mesmo sem a certeza de que conseguiríamos as autorizações necessárias dos governo envolvidos, compramos as passagens. A permissão chegou uma semana antes da viagem”, disse ela. A diretora contou que durante a viagem a bagagem com os equipamentos de filmagem foi desviada e seguiu para Beirute, no Líbano. “Por causa disso, tivemos que esperar mais uns dias para iniciar as entrevistas”. Além disso, o campo ficava em uma lugar afastado e desértico, hostil, sem hotéis e mercados próximos. “Al-Ruweished estava em ruínas, era assustador. Foi difícil até encontrar comida. Estávamos com pouco dinheiro, já que inicialmente havíamos conseguido patrocínio para realizar um filme no Brasil e não no Oriente Médio”, lembrou. Para tornar o trabalho ainda mais árduo, a intérprete brasileira, que faria a tradução do árabe para o português e vice-versa, teve que deixar o local para ajudar uma família de refugiados no Iraque. “Não falávamos uma palavra de árabe. O que nos restou foi tentar nos comunicar com aquelas pessoas de alguma maneira. Então falávamos uma palavra em inglês, algo que alguém ali pudesse entender, e eles relatavam em árabe assuntos relacionado ao tema. Só fomos descobrir o que havia sido dito, três meses depois, quando fizemos a tradução no Brasil. E foi emocionante”, explicou Stela. A diretora ressaltou ainda que, apesar de terem solicitado diversas vezes, a Organização das Nações Unidas (ONU), não auxiliou a equipe de nenhuma forma.

“Foi uma experiência única, nunca imaginei estar ali e de repente eu estava”, disse. Segundo ela, os refugiados estavam vivendo no campo há cinco anos e nenhum país havia aceitado recebê-los. Durante este tempo eles viveram de forma precária, em tendas, praticamente como prisioneiros. Para irem ao hospital, eram algemados. Cerca de um mês antes da chegada de Stela, Paschoal e sua equipe, as famílias receberam a notícia de que iriam para o Brasil. “ A expectativa deles era bastante positiva, mas infelizmente a realidade que encontraram aqui e que ainda vivem é extremamente complicada e difícil”, afirmou.

Na Síria

Imagem removida.Otavio Cury contou que em uma viagem para a Síria, em 2007, descobriu, por acaso, que seu bisavô era um artista extremamente reconhecido no país, em fins do século XIX. “Tive acesso a um livro de 500 páginas escrito por ele, todo em árabe, mas eu não entendia nada, pois não falo o idioma”, contou. A partir daí, ele decidiu fazer um documentário sobre o assunto. De volta ao Brasil, procurou fazer a tradução dos textos e, em 2008, conseguiu recursos a viagem e início das filmagens. “Antes de ir, tentei fazer contatos com produtoras e pessoas na Síria, mas não obtive nenhuma resposta. Cheguei no país sem nada e então entendi que lá, nada é resolvido por e-mail ou telefone. É preciso ir pessoalmente e falar dez vezes com cada pessoa para conseguir algo”, ressaltou. Outra dificuldade destacada pelo diretor foi a necessidade de autorizações que o país impõe para que se possa filmar os locais públicos. “ Na Síria, não se pode tirar uma câmera da bolsa e sair filmando pela rua. Solicitei essas autorizações quando ainda estava no Brasil, como tinha que ser, mas a Síria não mandava. Tivemos que pedir auxílio para a embaixada brasileira naquele país. No fim, conseguimos doze autorizações, mas elas não foram suficientes, então acabei filmando coisas que teoricamente não podia, mas poucas vezes fui parado pela polícia”.

Otávio acredita que o fato de estar fazendo um filme sobre um personagem sírio, que, segundo ele, ainda é vivo naquela cultura, ajudou que conseguisse as autorizações e resolvesse dificuldades que encontrou pelo caminho. “Eles eram simpáticos ao tema do documentário. Me viam como um deles. Estava claro que a intenção não era falar mal do governo da Síria”, explicou.

De acordo com ele, a Síria mantém, principalmente em Damasco, onde há uma tradição religiosa maior, uma espécie de controle social. “Há um ranço de décadas passadas. É uma questão histórica. As respostas para se entender o Oriente Médio atual não estão nos últimos dez anos. É preciso ir mais longe. Para fazer o filme estudei muito, inclusive para compreender o que meu bisavô falava em seus textos”, disse Otavio.

A previsão é que o filme seja exibido no Brasil no segundo semestre de 2011.

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorDebate sobre a mulher no mundo árabe (5ª Mostra Mundo Árabe de Cinema) – São Paulo (SP)
Próxima Estão disponíveis os textos do curso “O Oriente Médio árabe: passado recente e configurações atuais”
Icarabe Instituto da Cultura Árabe

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Últimas Notícias

Com homenagem à Palestina, 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema abre no Cinesesc celebrando trajetória no cenário  cultural de São Paulo

14/08/2025

Espetáculo “Cartas Libanesas”, com Eduardo Mossri, acontece online neste final de semana

22/10/2021

Atriz palestina Hiam Abbass apresenta peça teatral e filme em São Paulo

12/09/2018

EVENTOS

Filme “Os Construtores de Alhambra”, -neste sábado 11 de outubro, às 16h, no Esporte Clube Sírio

3º Encontro Fale Árabe Disal – 18 de outubro (sábado), das 9h às 12h30

Festa do Imigrante, 27 e 28 de setembro

Exibição gratuita do filme “Notas sobre um Desterro”, terça-feira, 9 de setembro

Notícias

Da ANBA: arte árabe em destaque na Bienal de São Paulo

Refugiado palestino Omar Yaghi conquista Nobel de Química 2025

11/10/2025

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Sunitas, por Sheikh Mohammad Al Bukai

10/10/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

📣Novo verbete no ar! 📚 🎶 Ta’thir, por 📣Novo verbete no ar! 📚 

🎶 Ta’thir, por Marcia Dib (@dib.marcia)- conceito árabe que estuda a influência da música sobre corpo, mente e espírito, destacando seu poder de cura e transformação.

⬅️ Arraste para o lado e confira mais este conteúdo da série especial do ICArabe, que busca ampliar o conhecimento sobre o mundo árabe, combater estereótipos e valorizar a diversidade cultural.
.
🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que 🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que os palestinos tenham o direito de contar suas próprias histórias, moldar suas próprias narrativas e controlar suas próprias imagens de experiências, lutas e esperanças. 

🔗Saiba mais em nosso site, clique no link da bio ou dos stories.
Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o f Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o futuro da civilização árabe", com Ministro Francisco Rezek, neste sábado, 13 de setembro, às 16h, no Clube Sírio.

@clubesirio
📣 Novo verbete no ar! 📚 O ICArabe apresenta 📣 Novo verbete no ar!

📚 O ICArabe apresenta mais um termo da série especial sobre o mundo árabe: Sûq (سوق), o mercado tradicional, por Felipe B. Francisco 

🕌 Espaços centrais da vida urbana, os aswaq reuniam ourives, alfaiates, perfumistas e muitos outros ofícios, influenciando inclusive palavras em português e espanhol como “açougue” e “zoco”.

⬅️ Arraste para o lado e confira
🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da 🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da Cultura e Relações Islâmicas do Irã

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@nataliacalfat
🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove ativi 🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove atividades esportivas para para crianças e adolescentes

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@larsirio
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.