Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Últimas Notícias

Eleições do Conselho de Imigrantes em São Paulo têm inscrições abertas até 14 de setembro

05/09/2025

Editora Tabla lança dois novos e-books em seu catálogo

05/09/2025

Espetáculo “Meu Remédio”, até 28 de setembro – São Paulo 

05/09/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Literatura»Mamede Jarouche lança tradução do “Livro do tigre e do raposo”
Literatura

Mamede Jarouche lança tradução do “Livro do tigre e do raposo”

“O mundo lusófono é carente de estudos sobre o mundo árabe e de traduções diretamente da língua árabe para o português; acredito que seja uma hostilidade inconsciente”. A opinião é de Mamede Mustafa Jarouche, que no mês de outubro ganhou pela segunda vez o Prêmio Jabuti de Melhor Tradução, nessa ocasião com livro “O leão e o chacal mergulhador” (Editora Globo). O autor já havia sido agraciado com a premiação em 2006, quando da publicação do primeiro volume do “Livro das mil e uma noites”, única tradução da obra feita diretamente do árabe para a língua portuguesa.

“O leão e o chacal mergulhador” é um tratado político em forma de fábula, escrito nos séculos 11 ou 12, em Bagdá, que apresenta ensinamentos, sentenças, máximas, provérbios e pequenos contos. “Vejo nessa nova premiação uma valorização, no Brasil, de textos escritos em línguas consideradas não centrais, campo que, como disse anteriormente, ainda tem muito a ser explorado”, afirma o autor. Segundo ele, o título foi resenhado por alguns jornais e sites de notícias do país, além de veículos literários. “Claro que não teve o impacto do ‘Livro das mil e uma noites’, que já era uma obra conhecida em nossa cultura. ‘O leão e o chacal mergulhador’ é um texto medieval anônimo, não convencional, trazendo elementos estranhos ao senso comum. Ele nunca antes havia sido traduzido para qualquer língua, ocidental ou oriental”, afirma Mamede.

Ele conta que durante muitos anos, a partir do século 8º, os árabes produziram diversos tratados políticos que tinham a função de manuais de conduta para governantes. “Alguns poucos foram escritos como fábulas e desses eu já traduzi três e estou trabalhando no quarto”, conta. Além de “O leão e o chacal mergulhador”, Mamede se refere a “Kalila e Dimna”, de Ibn Almuqaffa’ (publicado em 2005 pela Martins Fontes), e ao “Livro do tigre e do raposo”, escrito no século 9 por Sahl Bin Harun, publicado pela editora Amaral Gurgel neste mês de dezembro, e ao futuro “Fundamentos da política”, que desvenda um manuscrito egípcio Imagem removida.do século 13, que se encontra em São Petersburgo, na Rússia. “Minha previsão é lançá-lo em 2011”, adianta.

O autor do “Livro do tigre e do raposo” foi um escriba de Zubayda, esposa do legendário Harun Arrashid, califa da Bagdá abássida. Na tradução, Mamede fornece ao leitor uma contextualização histórica e geográfica por meio de 166 notas, que formam quase que um novo livro. Por intermédio das informações de rodapé, o autor revela os caminhos percorridos e as eventuais dificuldades de sua tarefa, destacando suas opções. “Foi difícil traduzir esse texto devido aos complexos conceitos e sintaxe que ele tem”, diz Mamede.

Em “Fundamentos da política”, o arabista traz para o português a história de um lendário rei persa que se comporta de maneira leviana com as mulheres do seu harém, levando-as a ministrar-lhe “aulas” de comportamento político por meio de sucessivas histórias que lhe narram.

De acordo com Mamede, esses tratados políticos colocam sempre em discussão a relação de troca que existe entre o poderoso e seus  súditos. “Isto é, o povo será tanto mais obediente quanto mais justo for o governante”, explica o tradutor. Outro ponto em comum é o perigo que o poder suscita de desvirtuamento da conduta do governante e a obrigação de se controlar a cobiça e as paixões.

Além disso, Mamede continua trabalhando na tradução do quarto volume do “Livro das mil e uma noites”, que ficará bem maior do que os três primeiros. “Convém destacar que essa obra, assim como os volumes anteriores, além da tradução, trata-se de um trabalho de pesquisa com as fontes originais, com comparação de vários manuscritos e edições impressas”, diz ele.

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorICArabe deseja a todos um feliz Natal e um próspero ano novo
Próxima Designer gráfico traz ao Brasil exposição “Uma Terra Sem Gente Para Gente Sem Terra”
Icarabe Instituto da Cultura Árabe

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Últimas Notícias

Ilan Pappe participará da Flip 2025 com debate sobre a Palestina

08/07/2025

Editora Tabla abre pré-venda de “O país sem sombra”, de Abdourahman A. Wabe

27/05/2025

Editora Tabla lança “Batriq, o pinguim perdido”, livro infantil da autora Huda Al Chuwa

07/05/2025

EVENTOS

Espetáculo “Meu Remédio”, até 28 de setembro – São Paulo 

Palestra “O holocausto palestino e o futuro da civilização árabe” – dia 13 de setembro

Comitê Campinas de Solidariedade ao Povo Palestino: sessão de cinema no MIS – 22 de agosto, às 19h30

Lançamento do livro “Brimos à Mesa”, de Diogo Bercito – dia 23 de agosto

Notícias

Eleições do Conselho de Imigrantes em São Paulo têm inscrições abertas até 14 de setembro

Editora Tabla lança dois novos e-books em seu catálogo

05/09/2025

ANBA: Marrocos leva artistas e cocuradora à Bienal de SP

05/09/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP 🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP - Aproveite os últimos dias!

🗓  Sábado, 6 de setembro

🎥Logo mais, às 15h | Beirute Ocidental 
Sinopse: Após os bombardeios israelenses no Líbano, uma mulher convence um taxista a levá-la pelo país em busca do filho. Um road movie em meio às ruínas da guerra.

🎥 17h | "Os construtores de Alhambra" 
Sinopse: Entre a poesia e a arquitetura, o filme reconstrói a relação entre o sultão Yūsuf I e o poeta Ibn al-Khatib na criação da Alhambra. Um mergulho visual e histórico no esplendor do Andalus.

📍 CCBB SP – até 7 de setembro

🔗 Confira a programação completa: mundoarabe2025.icarabe.org

@mostramundoarabedecinema
@ccbbsp
@editoratabla
@institutodosonooficial
@acasaarabe
@camaraarabebrasileira
@cinefertil
@catedraedwardsaid 
@editoratabla
📲A Editora Tabla acaba de disponibilizar em for 📲A Editora Tabla acaba de disponibilizar em formato digital duas novas obras: O país sem sombra e O desaparecimento do Sr. Ninguém.

🔗Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@editoratabla
✨️ANBA: Marrocos leva artistas e cocuradora à ✨️ANBA: Marrocos leva artistas e cocuradora à Bienal de SP

▪️ Uma das mostras de arte mais importantes do mundo, a 36ª Bienal de São Paulo será inaugurada para o público no dia 6 de setembro com trabalhos de 120 artistas, entre os quais expoentes de diversas nações árabes. Apenas do Marrocos, haverá sete artistas, além da cocuradora Alya Sebti. 

🔗Leia a matéria completa em nosso site, clique no link da bio ou dos stories.

@anbanewsagency 
@bienalsaopaulo
🌏Exposição internacional sobre Gaza chega pel 🌏Exposição internacional sobre Gaza chega pela primeira vez ao Brasil

🔗Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.
🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP 🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP - Aproveite os últimos dias!

🗓  Sexta-feira, 5 de setembro
🎥 15h | Harragas
Sinopse: Em Mostaganem, no norte da Argélia, jovens tentam escapar da pobreza atravessando o mar rumo à Europa. Para isso, queimam seus documentos e identidades. Um drama político sobre o desejo de fuga e o preço da esperança.

🎥 17h | Entre Dois - INÉDITO 
Sinopse: Shams, uma mulher intersexo tunisiana, vê sua vida ameaçada ao se apaixonar. Em fuga, enfrenta uma sociedade que a rejeita e tenta silenciá-la. Um drama corajoso sobre identidade, desejo e dignidade.

📍 CCBB SP – até 7 de setembro

🔗 Confira a programação completa: mundoarabe2025.icarabe.org

@mostramundoarabedecinema
@miltonhatoum_oficial
@ccbbsp
@editoratabla
@institutodosonooficial
@acasaarabe
@camaraarabebrasileira
@cinefertil
@catedraedwardsaid 
@editoratabla
📚 26º Verbete ICArabe O tema da vez é Sionism 📚 26º Verbete ICArabe
O tema da vez é Sionismo Cristão, por Shamira Rossi.

✔️Movimento religioso-político que relaciona promessas bíblicas feitas ao povo judeu com o apoio ao Estado de Israel, ganhou força nos EUA após 1948 e se expandiu para outras regiões, incluindo a América Latina.

⬅️ Arraste para o lado e confira ! 

🔎 Acompanhe nossa série, que apresenta temas-chave para compreender melhor a história, a cultura e os conceitos ligados ao mundo árabe.

@queiroz.chris @richecristina @jamileabounouh
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.