Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Últimas Notícias

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Mahjar, por Alberto Sismondini

25/09/2025

Obra completa de Salim Miguel ganha versão digital gratuita

23/09/2025

Editora Tabla: confira as atividades nos próximos dias

23/09/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Série de verbetes informativos sobre os árabes: Mahjar, por Alberto Sismondini
NOTÍCIAS

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Mahjar, por Alberto Sismondini

O ICArabe apresenta um novo verbete da série especial dedicada a ampliar o conhecimento sobre o mundo árabe. A iniciativa reafirma o compromisso do Instituto em oferecer informações confiáveis, valorizar a diversidade cultural e contribuir para a quebra de estereótipos, estimulando uma consciência crítica mais ampla na sociedade.

Confira a lista completa de verbetes neste link

Mahjar

O Mahjar (em árabe: المهجر, al-mahjar, “diáspora”) foi um movimento literário protagonizado por escritores árabes que emigraram para as Américas, especialmente do Líbano, da Síria e Palestina, que estavam sob domínio otomano entre o final do século XIX e o início do século XX. Influenciados pelo Romantismo europeu e pelo contato direto com o Ocidente, esses autores buscaram renovar a literatura árabe, dando continuidade aos ideais da Nahda (Renascença Árabe).

Nos Estados Unidos, o Mahjar floresceu por meio de figuras como Kahlil Gibran, considerado o mais influente poeta do movimento. Sua obra, marcada por espiritualidade e universalismo, alcançou projeção internacional, especialmente com o livro O Profeta (1923). Outros nomes como Ameen Rihani, Mikhail Naimy e Elia Abu Madi também contribuíram para a renovação estética e filosófica da literatura árabe, promovendo diálogos entre Oriente e Ocidente.

Na América Latina, o Brasil destacou-se como um dos principais centros de produção Mahjari. A imigração sírio-libanesa trouxe ao país não apenas comerciantes, mas também intelectuais que fundaram jornais, revistas e círculos literários. Em Campinas, surgiu em 1895 o Al-Fayha (Mundo Largo), primeiro jornal árabe do Brasil, seguido por Al-Brasil em Santos. Em São Paulo, esses veículos se fundiram e deram origem ao primeiro círculo literário árabe da América do Sul, o Riwaq al-Ma’arri, em 1900.

A imprensa árabe no Brasil chegou a contar com mais de 300 títulos, abordando temas como política, cultura e literatura. Escritores como Chafic Maluf, autor do emblemático Abqar (1936) e Elias Farhat destacaram-se por suas obras poéticas, que dialogavam com a tradição árabe e as experiências da diáspora. Revistas como Al Carmat (A Vinha) promoveram o intercâmbio cultural árabe-brasileiro.

O Mahjar, pelas Américas, revelou-se um espaço de resistência cultural, preservação da memória e construção de identidades híbridas. Sua influência permanece viva, inspirando escritores contemporâneos e sendo objeto de estudos acadêmicos que reconhecem sua relevância na história da literatura árabe moderna.

Fundada em 1932, na cidade de São Paulo, a Liga Andaluza de Letras Árabes (Al-Usba al-Andalusiyya) foi o mais importante grupo literário da comunidade árabe no Brasil durante o século XX. Composta por mais de trinta poetas e intelectuais sírio-libaneses, a Liga surgiu como parte do movimento Mahjar. Seu objetivo era promover a cultura árabe, preservar a língua e fomentar o intercâmbio intelectual entre o Oriente Médio e o Brasil.

A principal publicação da Liga foi a revista Al-Usbah (em português, A Liga), lançada em 1935 sob a direção de Habib Massoud, tornando-se um veículo essencial para a divulgação da literatura árabe moderna, em um momento em que o mundo árabe começava a se libertar de tradições literárias rígidas. Além de publicar textos de autores árabes da diáspora, a revista também traduziu e divulgou obras de escritores brasileiros. A revista Al-Usbah circulava tanto entre comunidades árabes no Brasil quanto em países árabes, sendo recebida com entusiasmo por leitores interessados na renovação estética e temática da literatura árabe. Ela contribuiu significativamente para o movimento da Renascença Árabe, ao oferecer um espaço de expressão para autores que viviam em condição diaspórica e buscavam reconstruir memórias e identidades por meio da escrita.

Mini bio

Alberto Sismondini (1961) é professor auxiliar na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e atua como docente de literatura brasileira. Fez doutorado em Literatura Comparada e Tradução Literária pela Università degli Studi di Siena (Itália – 2006). Publicou, entre outros, os livros I Cedri de Sertão (Florença, Le Lettere) e Arabia Brasilica (Cotia-SP, Ateliê). A sua investigação centra-se em literatura comparada, literatura brasileira e imagologia, com especial atenção a autores brasileiros de origem árabe e às relações culturais entre Brasil, Portugal e Itália.

 

 

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorObra completa de Salim Miguel ganha versão digital gratuita
Equipe de Comunicação ICArabe

Últimas Notícias

Obra completa de Salim Miguel ganha versão digital gratuita

23/09/2025

Editora Tabla: confira as atividades nos próximos dias

23/09/2025

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Ta’thir, por Marcia Dib

19/09/2025

EVENTOS

Exibição gratuita do filme “Notas sobre um Desterro”, terça-feira, 9 de setembro

Espetáculo “Meu Remédio”, até 28 de setembro – São Paulo 

Palestra “O drama palestino e o futuro da civilização árabe” – dia 13 de setembro

Comitê Campinas de Solidariedade ao Povo Palestino: sessão de cinema no MIS – 22 de agosto, às 19h30

Notícias

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Mahjar, por Alberto Sismondini

Obra completa de Salim Miguel ganha versão digital gratuita

23/09/2025

Editora Tabla: confira as atividades nos próximos dias

23/09/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

📣Novo verbete no ar! 📚 🎶 Ta’thir, por 📣Novo verbete no ar! 📚 

🎶 Ta’thir, por Marcia Dib (@dib.marcia)- conceito árabe que estuda a influência da música sobre corpo, mente e espírito, destacando seu poder de cura e transformação.

⬅️ Arraste para o lado e confira mais este conteúdo da série especial do ICArabe, que busca ampliar o conhecimento sobre o mundo árabe, combater estereótipos e valorizar a diversidade cultural.
.
🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que 🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que os palestinos tenham o direito de contar suas próprias histórias, moldar suas próprias narrativas e controlar suas próprias imagens de experiências, lutas e esperanças. 

🔗Saiba mais em nosso site, clique no link da bio ou dos stories.
Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o f Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o futuro da civilização árabe", com Ministro Francisco Rezek, neste sábado, 13 de setembro, às 16h, no Clube Sírio.

@clubesirio
📣 Novo verbete no ar! 📚 O ICArabe apresenta 📣 Novo verbete no ar!

📚 O ICArabe apresenta mais um termo da série especial sobre o mundo árabe: Sûq (سوق), o mercado tradicional, por Felipe B. Francisco 

🕌 Espaços centrais da vida urbana, os aswaq reuniam ourives, alfaiates, perfumistas e muitos outros ofícios, influenciando inclusive palavras em português e espanhol como “açougue” e “zoco”.

⬅️ Arraste para o lado e confira
🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da 🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da Cultura e Relações Islâmicas do Irã

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@nataliacalfat
🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove ativi 🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove atividades esportivas para para crianças e adolescentes

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@larsirio
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.