Michel Sleiman substitui Safa Jubran na palestra desta terça-feira, dia 21, do Ciclo de Conversas sobre Cultura Árabe e Islâmica

Seg, 20/06/2016 - 17:29
Com a palestra “Poesia Árabe e suas traduções”, o tradutor e professor da pós-graduação da Universidade de São Paulo, Michel Sleiman, será o convidado desta terça-feira, 21 de junho, no quarto encontro do Ciclo de Conversas sobre Cultura Árabe e Islâmica, uma parceria entre o Instituto da Cultura Árabe – ICArabe e a Livraria Martins Fontes. Sleiman gentilmente aceitou o convite para substituir a professora Safa Jubran, que teve um imprevisto pessoal. A palestra de Safa será realizada em agosto, com data a definir. Abertas ao público, as palestras acontecem no Auditório da Livraria Martins Fontes, na Avenida Paulista, em São Paulo, das 19h30 às 21h30. Há distribuição de senhas uma hora antes de cada encontro. 

Michel Sleiman fez sua carreira estudando a literatura árabe-islâmica de Alandalus (a Península Ibérica medieval quando governada pelos muçulmanos), especialmente a poesia em dialeto árabe-andalusino utilizado no século XII, em meio a outras questões da poética medieval. Concernente a esse período, realizou ensaios e traduções de poemas do poeta cordovês Ibn-Quzman, que publicou em revistas acadêmicas e magazines, bem como nos livros: A Poesia Árabe-Andaluza; As Cidades no Tempo; e A Arte do Zajal. Concernente à poesia e à tradução de poesia, recentemente preparou a antologia do poeta árabe contemporâneo Adonis/Poemas (Companhia das Letras) e um livro de poemas autorais Ínula Niúla (Ateliê). Concebeu a revista acadêmica Tiraz de Estudos Árabes e das Culturas do Oriente Médio, da qual foi diretor entre 2004 e 2010. Atualmente leciona e orienta na pós-graduação na Universidade de São Paulo, no programa Estudos Judaicos e Árabes e no programa Estudos da Tradução, desenvolvendo pesquisas e práticas de tradução de textos com linguagem poética. Tem experiência na área de Letras em geral, atuando principalmente em estudos literários e estudos da tradução.

O Ciclo de Conversas sobre Cultura Árabe e Islâmica foi aberto por Salem Nasser, professor de Direito Internacional da GV e ex-presidente do ICArabe, teve Plínio Freire no segundo encontro, falando sobre a tapeçaria persa - Freire terá ainda outra palestra, no dia 22 de julho, encerrando o Ciclo – e o escritor Milton Hatoum, que no terceiro evento abordou o tema “Ficção, Memória e História”. A programação contará, ainda, com a participação de Geraldo Adriano Godoy de Campos, curador da Mostra Mundo Árabe de Cinema.

O Ciclo tem coordenação de Heloisa Abreu Dib Julien, secretária geral do ICArabe, com apoio de Yasmin Fahs, Natalia Nahas Carneiro Maia Calfat e Jamile Abou Nouh, membros da Diretoria do Instituto..

 

Veja a programação

21/06, terça-feira, das 19h30 às 21h30

Poesia Árabe e suas traduções – Michel Sleiman

18/07, segunda-feira, das 19h30 às 21h30

Cinema Árabe na atualidade - Geraldo Adriano Godoy de Campos

22/07, sexta-feira, das 19h30 às 21h30

O véu e o conflito da visibilidade - Plinio Freire

 

Serviço:

Ciclo de conversas sobre Cultura Árabe e Islâmica: Literatura Árabe e suas traduções no Brasil, com Michel Sleiman

Quando: Dia 21 de junho, das 19h30 às 21h30

Entrada franca

Local: Auditório da Livraria Martins Fontes

Av. Paulista, 509 – tel. 11 2167-9900 (metrô Brigadeiro)

Convênio com estacionamento: Rua Manoel da Nóbrega, 88 ou 95

Chegar com uma hora de antecedência para retirada de senhas