Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Últimas Notícias

Da ANBA: arte árabe em destaque na Bienal de São Paulo

11/10/2025

Refugiado palestino Omar Yaghi conquista Nobel de Química 2025

11/10/2025

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Sunitas, por Sheikh Mohammad Al Bukai

10/10/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Literatura»Brasileira resgata história da avó no Líbano
Literatura

Brasileira resgata história da avó no Líbano

A jornalista e escritora brasileira Wilma Ary lançou no Líbano em março um livro sobre a história da sua avó, Miriam Pease Bo Sauder, inglesa que foi casada com um libanês e viveu por muitos anos no país árabe. A obra, em inglês, reproduz manuscritos que Miriam escreveu entre 1906 e 1918, quando morou na nação do Oriente Médio e cuidou de crianças de um orfanato afetadas pelas tragédias da Primeira Guerra Mundial.

Wilma conseguiu com familiares cópias dos escritos da avó e depois os originais. Quando teve contato com os primeiros, sem dominar o inglês, ela encaminhou o material para tradução. De posse dos originais, a neta resolveu transformar o texto em livro, juntando a ele um pouco da história da sua mãe, Pearl, que se mudou para o Brasil com o marido, o libanês Wadih Ary. Ele vivia no Ceará, mas retornou ao Líbano para buscar uma noiva e conheceu Pearl.

Wilma, que já tinha outros dois livros lançados, publicou a obra sobre sua avó em português em 2008 pela editora da Universidade Paulista (Unip), instituição de ensino onde trabalha atualmente na área de comunicação. A versão brasileira, além da trajetória de Pearl, traz uma introdução sobre a Primeira Guerra Mundial, o que não há na obra em inglês. Nos dois idiomas, Wilma é organizadora do livro.

A possibilidade da publicação no Líbano surgiu depois que Wilma viajou ao país árabe em 2013 e se encontrou com o escritor e pesquisador brasileiro que vive no Líbano, Roberto Khatlab, diretor do Centro de Estudos e Culturas da América Latina (Cecal) da Universidade Saint-Esprit de Kaslik (Usek). Ele leu o material e conseguiu a publicação pela editora Dar Saer Mashrek, de Beirute. O próprio Khatlab escreveu a introdução do livro em inglês e o antropólogo libanês Khater Abi Habib, o prefácio. Nos dois textos introdutórios é explicado o contexto da época dos manuscritos. Rachel Saliba fez a edição no inglês. 

“Ela salvou muitas crianças”, afirma Wilma sobre a avó. A inglesa conheceu seu marido, o avô libanês da jornalista, Leas Bo Sauder, na Nova Zelândia. Os dois viviam no país do Pacífico e se conheceram por meio do irmão de Miriam, com quem Sauder abriu uma padaria. Sauder e Miriam se casaram, mas como ele teve uma úlcera, retornaram ao Líbano. Miriam começou seus escritos quando, depois de passar por outras cidades, se mudou para Broummana, onde havia uma comunidade de ingleses da religião Quaker.

Foi em Broummana que Miriam cuidou das crianças no orfanato e teve um papel importante na proteção às delas enquanto a guerra se desenrolava. Ela mesma tinha já sete filhos. A avó de Wilma morreu de gripe espanhola, debilitada pela fome, segundo sua neta. A mãe da jornalista, Pearl, nasceu ainda na Nova Zelândia e estava trabalhando em um hospital como enfermeira quando conheceu o pai de Wilma, com o qual se mudou para Fortaleza, no Ceará. Os dois tiveram sete filhos. A jornalista que organizou o livro foi a penúltima e tem atualmente 77 anos.

O lançamento do livro em inglês ocorreu na Feira do Livro de Antelias, no dia 14 de março deste ano. Ele pode ser comprado por meio da editora (contatos abaixo). O livro em português pode ser encontrado na capital paulista, em uma livraria chamada Expressão Popular ou diretamente com a organizadora (contatos abaixo).

 

Serviço:

(em inglês)

In the Midst of Starvation – Diaries of Miriam Pease Bo Sauder in Lebanon

Editora: Dar Saer Mashrek, de Beirute, Líbano

Vendas pelo site: www.entire-east.com ou e-mail: info@entire-east.com

 

(em português)

O Diário de Míriam Bo Sauder

Editora: Universidade Paulista (Unip)

Vendas: Livraria Expressão Popular (Rua Abolição, 266, São Paulo) ou diretamente com a organizadora pelo emailwilma.ary@uol.com.br

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorExposição Retratos Imigrantes
Próxima O ano do homem
Icarabe Instituto da Cultura Árabe

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Últimas Notícias

Ilan Pappe participará da Flip 2025 com debate sobre a Palestina

08/07/2025

Editora Tabla abre pré-venda de “O país sem sombra”, de Abdourahman A. Wabe

27/05/2025

Editora Tabla lança “Batriq, o pinguim perdido”, livro infantil da autora Huda Al Chuwa

07/05/2025

EVENTOS

Filme “Os Construtores de Alhambra”, -neste sábado 11 de outubro, às 16h, no Esporte Clube Sírio

3º Encontro Fale Árabe Disal – 18 de outubro (sábado), das 9h às 12h30

Festa do Imigrante, 27 e 28 de setembro

Exibição gratuita do filme “Notas sobre um Desterro”, terça-feira, 9 de setembro

Notícias

Da ANBA: arte árabe em destaque na Bienal de São Paulo

Refugiado palestino Omar Yaghi conquista Nobel de Química 2025

11/10/2025

Série de verbetes informativos sobre os árabes: Sunitas, por Sheikh Mohammad Al Bukai

10/10/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

📣Novo verbete no ar! 📚 🎶 Ta’thir, por 📣Novo verbete no ar! 📚 

🎶 Ta’thir, por Marcia Dib (@dib.marcia)- conceito árabe que estuda a influência da música sobre corpo, mente e espírito, destacando seu poder de cura e transformação.

⬅️ Arraste para o lado e confira mais este conteúdo da série especial do ICArabe, que busca ampliar o conhecimento sobre o mundo árabe, combater estereótipos e valorizar a diversidade cultural.
.
🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que 🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que os palestinos tenham o direito de contar suas próprias histórias, moldar suas próprias narrativas e controlar suas próprias imagens de experiências, lutas e esperanças. 

🔗Saiba mais em nosso site, clique no link da bio ou dos stories.
Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o f Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o futuro da civilização árabe", com Ministro Francisco Rezek, neste sábado, 13 de setembro, às 16h, no Clube Sírio.

@clubesirio
📣 Novo verbete no ar! 📚 O ICArabe apresenta 📣 Novo verbete no ar!

📚 O ICArabe apresenta mais um termo da série especial sobre o mundo árabe: Sûq (سوق), o mercado tradicional, por Felipe B. Francisco 

🕌 Espaços centrais da vida urbana, os aswaq reuniam ourives, alfaiates, perfumistas e muitos outros ofícios, influenciando inclusive palavras em português e espanhol como “açougue” e “zoco”.

⬅️ Arraste para o lado e confira
🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da 🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da Cultura e Relações Islâmicas do Irã

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@nataliacalfat
🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove ativi 🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove atividades esportivas para para crianças e adolescentes

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@larsirio
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.