Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Últimas Notícias

Exibição gratuita do filme “Notas sobre um Desterro”, terça-feira, 9 de setembro

08/09/2025

Lar Sírio promove atividades esportivas para para crianças e adolescentes

08/09/2025

Eleições do Conselho de Imigrantes em São Paulo têm inscrições abertas até 14 de setembro

05/09/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Literatura»Entrevista: tradutora Safa Jubran contribui para divulgação da literatura árabe no Brasil 
Literatura

Entrevista: tradutora Safa Jubran contribui para divulgação da literatura árabe no Brasil 

Acadêmica é vencedora de um prêmio nacional e outro internacional na área 

Por Jéssica Marques 

A tradutora Safa Jubran contribui diretamente para a divulgação da literatura árabe no Brasil, difundindo assim a cultura da região. A acadêmica é vencedora de um prêmio nacional e outro internacional nesta área de atuação. 

“Como tradutora, contribuo para a divulgação da literatura árabe, permitindo a disponibilização de títulos ao leitor brasileiro em língua nacional, e, assim fazendo, estarei encurtando distâncias, atenuando estranhamentos, alargando horizontes, permitindo o diálogo intercultural através da literatura, enfim, dando a oportunidade aos leitores de língua portuguesa de ter acesso a esta literatura tão rica”, disse. 

Confira a entrevista do Instituto da Cultura Árabe – ICArabe com Safa Jubran, na íntegra:  

ICArabe – Como surgiu o seu interesse pela área de língua e literatura árabes? 

Safa Jubran – Desde pequena, gostava de árabe, era minha matéria preferida na escola, cresci gostando de ler e quando me estabeleci no Brasil, continuei meus estudos na USP, me formei em Língua, Literatura e Cultura Árabe, pelo Departamento de Letras Orientais. Na mesma Universidade, obtive o Mestrado e Doutorado e onde leciono desde 1992, sendo Livre Docente em Língua Árabe.  

ICArabe – Até o momento, quantos livros você já traduziu do árabe para o português? 

Safa Jubran – Só para contar os romances, foram 11, tendo ainda mais quatro no prelo que sairão no próximo ano. Atualmente, fazendo a programação para os próximos três anos.  

ICArabe – Em sua visão, qual a importância do seu trabalho de traduzir essas obras? 

Safa Jubran – Como tradutora, contribuo para a divulgação da literatura árabe, permitindo a disponibilização de títulos ao leitor brasileiro em língua nacional, e, assim fazendo, estarei encurtando distâncias, atenuando estranhamentos, alargando horizontes, permitindo o diálogo intercultural através da literatura, enfim, dando a oportunidade aos leitores de língua portuguesa de ter acesso a esta literatura tão rica. 

ICArabe – Quais prêmios nesta área de língua árabe e literatura você recebeu ao longo de sua carreira? 

Safa Jubran – Foram dois. Um nacional em 2014, da Academia Brasileira de Letras, pela tradução de E nós cobrimos seus olhos, de Ala Aswany e o outro internacional em 2019, Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding, pelo conjunto de obras traduzidas ao português. 

ICArabe – A que fatores atribui seu sucesso nesta atuação? 

Safa Jubran – Eu não sei se tenho sucesso, ou se busquei ou busco isso, eu apenas faço meu trabalho com amor e dedicação. Amo a língua e a literatura árabes e faço tudo que estiver ao meu alcance para divulgá-las.

ICArabe – Quais são os principais desafios profissionais que você enfrenta como tradutora? Como faz para superá-los? 

Safa Jubran – Como tradutora, os desafios são de fazer crescer o interesse pela literatura árabe, e isso só pode ser feito através da tradução e publicação das obras. Um outro grande desafio é levar a literatura brasileira até o leitor árabe e para isso é preciso estimular o interesse das editoras do Mundo Árabe, que na verdade, já existe, mas muito tímido. 

 ICArabe – Que avanços ainda são necessários no que diz respeito à difusão da cultura e literatura árabe no Brasil?

Safa Jubran – A meu ver, faltam atitudes efetivas e mais sérias da parte de indivíduos e de entidades árabes do Brasil, de apoio a quem produz e publica esta literatura traduzida. Eu penso que empresários, com inciativa individual, ou conjunta, através, por exemplo, do braço cultural da Câmara de Comércio Árabe-Brasil, poderiam apoiar projetos de tradução. Isto em termos de custo é mínimo para quem apoia, mas pode ser muito para quem recebe para desenvolver o trabalho. Isso é prática no munda inteiro seria bom copiá-la.  

ICArabe – Por que estes pontos são importantes e como garantir que estes avanços ocorram? 

Safa Jubran – Hoje em dia, já temos no Brasil excelentes tradutores de árabe, temos editores e editoras interessadas, o que falta, muitas vezes, é esse incentivo do setor privado, estímulo que podemos observar quando se trata de outras culturas e outras literaturas. 

ICArabe – Como estimular o interesse das gerações mais jovens pela cultura árabe? 

Safa Jubran – Eu realmente não sei responder a isso, quero dizer, eu não tenho fórmula para isso, mas entendo que antes de tudo é preciso apresentar ao jovem os produtos culturas de nível, disponibilizá-los em todos suas faces e a literatura é uma delas, além de promover eventos culturais, ofertando-os a maior número de pessoas. Penso que ao oferecer uma educação de boa qualidade aos jovens já estimula o interesse neles pela cultura em geral e não só árabe. 

 

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorFesta do Imigrante acontece online até o dia 6 de dezembro. Confira as atrações árabes
Próxima Documentário “Gaza vive” está disponível na internet
Icarabe Instituto da Cultura Árabe

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Últimas Notícias

Ilan Pappe participará da Flip 2025 com debate sobre a Palestina

08/07/2025

Editora Tabla abre pré-venda de “O país sem sombra”, de Abdourahman A. Wabe

27/05/2025

Editora Tabla lança “Batriq, o pinguim perdido”, livro infantil da autora Huda Al Chuwa

07/05/2025

EVENTOS

Exibição gratuita do filme “Notas sobre um Desterro”, terça-feira, 9 de setembro

Espetáculo “Meu Remédio”, até 28 de setembro – São Paulo 

Palestra “O holocausto palestino e o futuro da civilização árabe” – dia 13 de setembro

Comitê Campinas de Solidariedade ao Povo Palestino: sessão de cinema no MIS – 22 de agosto, às 19h30

Notícias

Lar Sírio promove atividades esportivas para para crianças e adolescentes

Eleições do Conselho de Imigrantes em São Paulo têm inscrições abertas até 14 de setembro

05/09/2025

Editora Tabla lança dois novos e-books em seu catálogo

05/09/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

📽A 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema comemorou 📽A 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema comemorou 20 anos de realização nesta edição.
Agradecemos ao público que prestigiou os filmes e debates no CineSesc e Centro Cultural Banco do Brasil. Até 2026!

@mostramundoarabedecinema
@ccbbsp
@editoratabla
@institutodosonooficial
@acasaarabe
@camaraarabebrasileira
@cinefertil
@catedraedwardsaid 
@editoratabla
🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP 🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP - Aproveite o último dia!

🗓 Domingo, 7 de setembro

🎥 15h | "Xoftex"
Sinopse: Dois irmãos sírio-palestinos vivem em um campo de refugiados na Grécia. Enquanto aguardam asilo, filmam esquetes cômicos e sonham com a Suécia. Um retrato tocante da juventude em exílio, entre zombaria e desespero.

📍 CCBB SP 

🔗 Confira a programação completa: mundoarabe2025.icarabe.org

@mostramundoarabedecinema
@ccbbsp
@editoratabla
@institutodosonooficial
@acasaarabe
@camaraarabebrasileira
@cinefertil
@catedraedwardsaid 
@editoratabla
🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP 🎬 20ª Mostra Mundo Árabe de Cinema no CCBB SP - Aproveite os últimos dias!

🗓  Sábado, 6 de setembro

🎥Logo mais, às 15h | Beirute Ocidental 
Sinopse: Após os bombardeios israelenses no Líbano, uma mulher convence um taxista a levá-la pelo país em busca do filho. Um road movie em meio às ruínas da guerra.

🎥 17h | "Os construtores de Alhambra" 
Sinopse: Entre a poesia e a arquitetura, o filme reconstrói a relação entre o sultão Yūsuf I e o poeta Ibn al-Khatib na criação da Alhambra. Um mergulho visual e histórico no esplendor do Andalus.

📍 CCBB SP – até 7 de setembro

🔗 Confira a programação completa: mundoarabe2025.icarabe.org

@mostramundoarabedecinema
@ccbbsp
@editoratabla
@institutodosonooficial
@acasaarabe
@camaraarabebrasileira
@cinefertil
@catedraedwardsaid 
@editoratabla
📲A Editora Tabla acaba de disponibilizar em for 📲A Editora Tabla acaba de disponibilizar em formato digital duas novas obras: O país sem sombra e O desaparecimento do Sr. Ninguém.

🔗Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@editoratabla
✨️ANBA: Marrocos leva artistas e cocuradora à ✨️ANBA: Marrocos leva artistas e cocuradora à Bienal de SP

▪️ Uma das mostras de arte mais importantes do mundo, a 36ª Bienal de São Paulo será inaugurada para o público no dia 6 de setembro com trabalhos de 120 artistas, entre os quais expoentes de diversas nações árabes. Apenas do Marrocos, haverá sete artistas, além da cocuradora Alya Sebti. 

🔗Leia a matéria completa em nosso site, clique no link da bio ou dos stories.

@anbanewsagency 
@bienalsaopaulo
🌏Exposição internacional sobre Gaza chega pel 🌏Exposição internacional sobre Gaza chega pela primeira vez ao Brasil

🔗Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.