Close Menu
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Últimas Notícias

Lar Sírio Pró-Infância realizará Semana de Profissões 2025. Inscrições abertas

08/10/2025

ICArabe promoverá seminário sobre dois anos do 7 de outubro, Nakba continuada e o futuro da Palestina

07/10/2025

Milton Hatoum é um dos cotados ao Prêmio Nobel de Literatura 2025

06/10/2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Icarabe
Facebook Instagram YouTube WhatsApp
  • Home
  • Icarabe
    • Sobre o Icarabe
    • Edward Said – inspiração da nossa causa e de muitas outras
    • Memórias Icarabe
    • Cursos Realizados
    • Links Úteis
    • Al Mahjar
    • Galeria de Fotos
  • Notícias
    • Artes Visuais
    • Ciência
    • Cinema e Teatro
    • Dança e Música
    • Educação
    • Gastrônomia
    • Geral
    • História
    • Icarabe na Mídia
    • Imigração
    • Literatura
    • Mídia
    • Mulher
    • Música
    • Palestras e Debates
    • Política e Sociedade
    • Religião
    • Eventos
  • Mostra de Cinema 2025
    • Mostra de Cinema 2024
    • Mostra de Cinema 2023
    • Mostra de Cinema 2022
    • Mostra de Cinema 2021
    • Mostra de Cinema 2020
    • Mostra de Cinema 2019
    • Mostra de Cinema 2018
    • Mostra de Cinema 2017
    • Mostra de Cinema 2016
    • Mostra de Cinema 2015
    • Mostra de Cinema 2014
    • Mostra de Cinema 2013
    • Mostra de Cinema 2012
    • Mostra de Cinema 2011
    • Mostra de Cinema 2010
    • Mostra de Cinema 2009
    • Mostra de Cinema 2008
  • Entrevistas
    • Artigos
    • Publicações
  • Verbetes
  • Fale
    • Apoie o Icarabe
    • Anuncie
    • Seja um Associado
Icarabe
Você está em:Home»NOTÍCIAS»Literatura»Embarque para o Iraque!
Literatura

Embarque para o Iraque!

A pesquisadora Cláudia Falluh Balduino Ferreira lança o livro ‘Viagem ao Iraque’, relato da viagem que fez ao país árabe antes da invasão. A obra resgata as riquezas da nação ainda inteira.Na década de 1980, a professora e pesquisadora de Literatura, Cláudia Falluh Balduino Ferreira, viajou ao Iraque para acompanhar o marido no Festival de Música e Artes da Babilônia. Aquele era o Iraque ainda sem invasão e a brasileira peregrinou por sítios arqueológicos, visitou museus e ficou maravilhada com a riqueza mesopotâmica e os tesouros da civilização que viu. Mas depois de ter acompanhado, de longe, o país sido arrasado por uma guerra e não ter conseguido fazer algo diante da situação, Ferreira resolveu resgatar a versão do país que conheceu pelas letras.

Foi assim que a estudiosa resolveu escrever o livro “Viagem ao Iraque”, um relato de viagem publicado pela Editora Kiron, de Brasília. A obra tem prefácio de Leonardo Boff e é narrada em primeira pessoa. “O foco de meu livro é mostrar em cenas distintas as várias regiões por onde passei, sua beleza, seu mistério, seu sofrimento e suas alegrias. São impressões sobre o país e seu povo, na intenção de mostrar o Iraque antes das destruições: um país prestes a dar o ‘pulo do gato’ nas relações internacionais, culturais, econômicas e humanas, quando é destruído por argumentos que jamais se comprovaram.”

A autora escreve sobre cidades, monumentos, encontros, rios, palácios, praças, mercados, arte, ruínas, mulheres e homens com os quais se encontrou. “Não, não se iluda o leitor em achar que é um canto lamuriento, chorão sobre um país que sofreu avarias de diversas naturezas. O povo iraquiano é durão, guerreiro e já passou por muitas guerras ao longo da história: o sentido maior é resgatar a impressão do mundo e das coisas e elevá–las através do relato poeticamente, para que não sucumbam ao esquecimento ou à indiferença. Daí a outra força deste livro: ter sido escrito por uma mulher, pois nas mulheres mora a tradição e a memória do sublime”, afirma Ferreira.

A brasileira resolveu escrever o livro porque ficou furiosa e desolada com a invasão do Iraque. “Como não pude pegar em armas (pobre de mim!), peguei caneta e papel e minha fúria me levou a fazer o livro”, conta. Ela se descreve como uma leitora e amante de relatos de viagem. “De Chateaubriand a Rugendas, de Jean de Léry a Caminha, de Spix e Martius a Darwin, de Isabelle Eberhardt à Alexandra David-Néel, sem falar é claro, do viajante mais fantástico de todos: o iraquiano Simbá o marujo! Chateaubriand é meu preferido e inspirada em suas narrativas fiz meu relato de viagem pelo Iraque.”

No Iraque, Ferreira peregrinou por sítios arqueológicos em regiões como Babilônia, Aqar Gulf, Nínive, entre outros. E afirma que quem a levou ao Iraque foi sua paixão pelas Mil e Uma Noites. “Quem sabe eu encontraria as sombras de Sherazade pelas ruas, ou [do califa] Haroun Al Rachid pelos corredores do seu antigo palácio. Ali dentro viajei de norte a sul, desde Curdistão até Bássora.” Mas a professora não voltou ao Iraque pós-guerra. “Quem sabe um dia…”, diz.

A estudiosa levou alguns meses para escrever o livro, que foi concluído em 2010. Ela acredita que a obra terá procura por admiradores da cultura árabe e solidários ao Iraque. A ideia principal é mostrar o conteúdo aos brasileiros, mas ela não descarta a publicação no exterior. “Estou aberta à proposta de algum tradutor e de um editor árabes, que gostem das letras e sejam apaixonados por relatos de viagem, que venham a se encantar com o livro”, afirma Ferreira. A publicação atual tem 84 páginas e poderá ser comprada em breve no site da editora (www.editorakiron.com.br) e nas livrarias Cultura e Saraiva. Também será vendido como e-book, em formato digital.

Cláudia Falluh Balduino Ferreira é natural de Anápolis, no estado de Goiás, e se formou em Letras pela Universidade de Brasília (UNB). Ela é doutora em Literatura e atualmente trabalha na mesma instituição de ensino em que se formou como professora de Literatura Francesa, Crítica Literária e Literatura Magrebina de Expressão Francesa. A sua pesquisa acadêmica tem como foco a literatura e o sagrado, a espiritualidade e as religiões, principalmente no âmbito da literatura magrebina islâmica, além das relações da literatura com a arte sagrada no mundo ocidental e oriental.

Escritora é descendente de sírios

A escritora é descendente de sírios. Os avós eram de Bassir, sul da Síria, e vieram para o Brasil em 1926. “Cresci influenciada pelas histórias da família, contadas pelos meus avós”, diz. Na vida adulta, Ferreira viajou pelo mundo árabe, para países como Líbano, Síria, Marrocos, além do Iraque. Assim como ocorre com grande parte dos descendentes, ela foi buscar o mundo mágico sobre o qual haviam lhe contado.

“Muito dele já não existe mais. O mundo árabe, assim como o resto do planeta, está mudando a uma velocidade estupenda. Porém, é inegável que quando lá estamos recuperamos algo ancestral, algo de imortal e de belo, que é o traço imaculado das origens e que só compreendemos lá. É como se nossa natureza interna nos dissesse: ‘Oh, agora compreendo… (aquele sentimento, aquela percepção da vida, dos homens, da essência de nossos pensamentos e sensações, daquelas profundezas inexplicáveis e diferentes de todos que me cercavam)’”, afirma Ferreira.

A opção pela profissão teve relação com a origem árabe da pesquisadora. Além do trabalho na UNB, Ferreira tem um blog, Literatura Magrebina Francófona, que é também uma vitrine do grupo de pesquisas que ela lidera na universidade. O objetivo do blog, segundo a estudiosa, é abrir para o público brasileiro a visão sobre os mundos africanos árabes do norte.

Viagem ao Iraque
Autora: Cláudia Falluh Balduino Ferreira
Páginas: 84
Editora: Kiron

Compartilhe Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
AnteriorPalestra: “Os direitos da mulher no mundo árabe”
Próxima Exibição do filme “Dona Rosa”, de Mathias Mangin e Lucas Mandacaru
Icarabe Instituto da Cultura Árabe

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Últimas Notícias

Ilan Pappe participará da Flip 2025 com debate sobre a Palestina

08/07/2025

Editora Tabla abre pré-venda de “O país sem sombra”, de Abdourahman A. Wabe

27/05/2025

Editora Tabla lança “Batriq, o pinguim perdido”, livro infantil da autora Huda Al Chuwa

07/05/2025

EVENTOS

Lar Sírio Pró-Infância realizará Semana de Profissões 2025. Inscrições abertas

Milton Hatoum é um dos cotados ao Prêmio Nobel de Literatura 2025

Festa do Imigrante, 27 e 28 de setembro

Exibição gratuita do filme “Notas sobre um Desterro”, terça-feira, 9 de setembro

Notícias

Lar Sírio Pró-Infância realizará Semana de Profissões 2025. Inscrições abertas

ICArabe promoverá seminário sobre dois anos do 7 de outubro, Nakba continuada e o futuro da Palestina

07/10/2025

Milton Hatoum é um dos cotados ao Prêmio Nobel de Literatura 2025

06/10/2025
Siga Nas Redes Sociais
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • WhatsApp

Receba as Novidades

Cadastre-se para receber os nossos informativos

Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

Sobre Nós
Sobre Nós

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural. Visa a integrar, estudar e promover as várias formas de expressão da cultura árabe, antigas e contemporâneas, e encorajar o reconhecimento de sua presença na sociedade brasileira. Está aberto à participação de todos os que acreditam ser premente assegurar o respeito às diferenças.

Menu
  • Home
  • Icarabe
  • Notícias
  • Eventos
  • Mostra de Cinema 2024
  • Artigos
  • Fale Conosco
Instagram

icarabebrasil

O Instituto da Cultura Árabe, baseado em São Paulo, Brasil, é uma entidade civil, autônoma, laica, de caráter científico e cultural.

📣Novo verbete no ar! 📚 🎶 Ta’thir, por 📣Novo verbete no ar! 📚 

🎶 Ta’thir, por Marcia Dib (@dib.marcia)- conceito árabe que estuda a influência da música sobre corpo, mente e espírito, destacando seu poder de cura e transformação.

⬅️ Arraste para o lado e confira mais este conteúdo da série especial do ICArabe, que busca ampliar o conhecimento sobre o mundo árabe, combater estereótipos e valorizar a diversidade cultural.
.
🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que 🇵🇸 A iniciativa foi criada para garantir que os palestinos tenham o direito de contar suas próprias histórias, moldar suas próprias narrativas e controlar suas próprias imagens de experiências, lutas e esperanças. 

🔗Saiba mais em nosso site, clique no link da bio ou dos stories.
Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o f Dica do ICArabe: Palestra "O drama palestino e o futuro da civilização árabe", com Ministro Francisco Rezek, neste sábado, 13 de setembro, às 16h, no Clube Sírio.

@clubesirio
📣 Novo verbete no ar! 📚 O ICArabe apresenta 📣 Novo verbete no ar!

📚 O ICArabe apresenta mais um termo da série especial sobre o mundo árabe: Sûq (سوق), o mercado tradicional, por Felipe B. Francisco 

🕌 Espaços centrais da vida urbana, os aswaq reuniam ourives, alfaiates, perfumistas e muitos outros ofícios, influenciando inclusive palavras em português e espanhol como “açougue” e “zoco”.

⬅️ Arraste para o lado e confira
🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da 🔴 ICArabe é homenageado pela Organização da Cultura e Relações Islâmicas do Irã

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@nataliacalfat
🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove ativi 🤼‍♀️🤼‍♂️Lar Sírio promove atividades esportivas para para crianças e adolescentes

🔗 Saiba mais em nosso site, acesse o link da bio e dos stories.

@larsirio
Seguir no Instagram
2025 Copyright © Icarabe Todos os direitos Reservados.
Os textos deste site são de responsabilidade de seus autores e estão disponíveis ao público sob a Licença Creative Commons. Alguns direitos reservados.

Digite acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

Nosso site utiliza cookies para garantir que você tenha uma melhor experiência de navegação.